- Home
- Mercedes Lackey
The Gates of Sleep Page 13
The Gates of Sleep Read online
Page 13
Marina yawned behind her glove, while Margherita drove. She had a faint headache as well as feeling fatigue-fogged and a little dull, but she was determined not to let it spoil the day for her. The cold air did wake her up a little, but it hadn’t eased the headache as she had hoped.
Well, Uncle Sebastian’s gone for the day. When we get home again, perhaps I’ll try taking a nap, since he won’t need me to pose.
For the past several nights, she hadn’t slept at all well. At first she’d put it down to pre-Christmas nerves; now she wasn’t certain what it was. She was certainly tired enough when it came time to go to bed, and she fell asleep without any trouble at all. But she just couldn’t stay asleep; she half-woke a dozen times a night.
It was nothing even as concrete as that dream she’d had of waking in the middle of the night—just a sense that something was awry, or something was about to go wrong, and that she should be able to decipher what was wrong and set it right if only she knew how. She would fall asleep perfectly content, and the feeling would ooze through her dreams all night, making them anything but restful.
It will all stop when Elizabeth comes back, she told herself, stifling yet another yawn. And I will not let this ruin the day. And then her aunt turned to look at her, she managed to smile with real pleasure.
The parson was supposed to be the one distributing all of the largesse of Boxing Day, but over the years the poor children of the village and the farm-cottages had come to learn just who it was that made those marvelous toys and came to see to their own distribution of Blackbird Cottage’s contribution to the Boxing Day spoils.
Life had never been easy for the poor, but it seemed to Marina that in these latter days, it had become nearly impossible. Certainly in all of the volumes of history and social commentary she’d read over the years (and in certain liberal-minded newspapers that occasionally made their way into the house) the authors had said things that agreed with her assessment. The poor these days were poorer; their conditions harder, their diet worse, their options fewer, their hours of work longer for less return.
It had probably begun in the days of the Corn Laws and the Enclosure Act—every village used to have its common, and anyone who lived there had a right to graze a sheep, a goat, a cow, or even geese there. Villagers used to have the right to run a pig or two in the local gentry’s forest, fattening on whatever it could forage. They had rights to gather fallen wood for their fires, fallen nuts for their larders, glean grain left behind after harvest. With that, and with their cottage gardens, common laborers on the gentry’s farms could have enough extra—meat from fowl or beast, eggs, perhaps milk and butter and cheese, and the garden vegetables—so that meager wages could be stretched to make a decent living. But one by one, the commons were enclosed, leaving cottagers with nothing to feed their geese and hens, their sheep or single cow. Then the swine were chased from the now-fenced forests in favor of deer and rabbits that the lord of the manor valued more than the well-being of humans. With the forests fenced and guarded by gamekeepers, you couldn’t gather fallen sticks or nuts without being accused of poaching, and the penalty for poaching was prison. Mechanical reapers replaced men with scythes and rakes who cared about leaving a bit behind for a widow or old man. And wages stayed the same… but somehow, the cottage rent crept upwards though the cottages themselves weren’t usually improved. And heaven help you if the breadwinner took sick or was hurt too badly to work—as happened far too often among farm laborers. Rights to live in a farm cottage were only good so long as someone in the family actually worked on the farm. If the husband died or became disabled and you didn’t have an unmarried son old enough to take his father’s place, you lost your home as well as your income. Then what were your options? Parishes used to have a few cottages for those who’d been thrown on the charity of the parish, but more and more those were replaced with workhouses where families were broken up and forced to live in male and female dormitories, and both sexes were put to backbreaking work to “repay” the parish for their hard beds and scanty food.
Things were not much better if, say, the breadwinner worked on the railway as a laborer. The wages were higher, but the work was more dangerous—and yes, there were railway workers’ cottages, but if your man lost his job or was too sick or hurt to keep it—like the farm laborer, you lost your home as well as your income.
As for other sorts of laborers, well, they didn’t even have cottage-rights.
There was no factory nearby, but Marina had read plenty about them—those “dark, satanic mills” vilified by William Blake, where men, women, and children worked twelve hour shifts in dangerous conditions for a pittance. Entire families had to labor just to earn enough for rent, food, and a little clothing. Yet more and more country folk were having to turn to factory and mill-work in the cities just to survive. The owners of great estates were finding it more profitable to turn their tenant-farmers out and farm their own property with the help of the new machines—there were more hands to work the land than there were jobs to give them.
Or so Marina surmised from what she had read; she only had experience of country folk and country poverty, which was certainly harsh enough. There wasn’t anything to spare in the budget of a cottager for toys for the kiddies. Small wonder there was a crowd waiting at the parsonage, and a cheer went up at the sight of their pony-cart.
When the pony came up alongside the front gate of the parsonage and Marina and her aunt climbed down off the seat, the children surrounded them, voices piping shrill greetings. And very blunt greetings as well—children, especially young ones, not being noted for patience or tact. “Merry Chrissmuss, mum!” vied with “Gie’ us a present, mum?”
For all their pinched faces and threadbare clothing, their lack of familiarity with soap and water, they were remarkably good about not grabbing. They waited for Marina and Margherita to throw back the blanket covering the toys, waited their turns, though they crowded around with pleading in their eyes. Margherita took the little girls, and Marina the boys—Margherita allowed the girls to cluster around her, but the boys were rowdier, and soon began elbowing each other in an effort to get closer to get the choicest goods.
Marina fixed them with a stern glance, which quelled some of the shoving. “You’ve all done this before,” she said sternly. “I shouldn’t have to tell you the rules, now, should I?”
One cheeky little fellow grinned, and piped up. “No, miss. We gotter line up. Littlest first.”
“Well, if you know, why aren’t you doing it?” she retorted—and like magic (actually, not like magic, for order came immediately and without effort on her part) they had formed the prerequisite line. Marina gave the cheeky lad a smile and a broad wink, and reached for a wooden horse with wheels for the youngest in line. She paid most attention, not to the boy to whom she was giving a toy, but to the ones behind him. Eyes would light up when a particularly coveted object appeared, and she tried to match child to toy. All the children got kites except for the very smallest who couldn’t have managed one even by spring; Sebastian had done very well this year in the kite department. That meant that each child got two toys this year, instead of just one, so this was going to be quite a banner year so far as they were concerned. Boys also got a pair of mittens each, fastened to each other by a braided string so that they couldn’t lose one of the pair unless they cut the string. Boys being boys, they usually didn’t bother to put them on, either.
Truly small children, toddlers too young to talk, were usually in the charge of an older sister. It sometimes made her worry to see girls not even ten with a baby bundled in a shawl on their backs, but what could be done? If their mothers weren’t working, they were probably taking care of an infant, and someone had to watch the next-youngest.
In general, these toddlers were too young even for wooden dolls, but based on the number of babies in the previous year, Marina usually had enough soft cloth dollies (for the girls) and lambs (for the boys) to satisfy everyone.
Boys
got their toys and ran off shouting with greed and glee; over on Margherita’s side of the pony-cart, Marina’s aunt was doing her own distribution. Besides the dolls and kites, girls each got woolen scarves that they could use as shawls; they seemed to cherish the bright colors and the warmth as much as the playthings.
It didn’t take long to give out the toys, and when there were no more children waiting, there were still some toys left, which was a fine thing. There were probably kiddies too far from the village to get here afoot, especially through the snow; the parson would know who they were, and see to it that they got playthings, too. He wouldn’t be as careful about matching toy to child as Marina and her aunt were, but he was a kindly soul, and he would see that the farthest-flung members of his flock were cared for.
Only when the children were gone did the parson come out and collect the boxes, with a broad smile for both of them. Marina suspected that he took note of the decided lack of secondhand and much-worn articles in their offerings, and respected and appreciated their sensitivity. “My favorite artists!” he exclaimed, hefting a box of kitchen implements, and nodding to the hired man to take up a stack of window-panels. “As ever, thank you. You ladies and our gentlemen are generous to a fault.”
“As ever, it was a pleasure,” Margherita replied, with a cheerful smile. “With Marina all grown up, we would miss the fun of seeing children with new toys if not for this.”
“Happy hearts and warm hands; you do a fine job of tending to both ends of the child,” said parson’s wife, who came trundling up, a bundle of shawls, to take in a box of stockings.
“And we leave their souls in your capable hands,” Marina laughed.
The parson caught sight of the stack of stools, and grinned. “Well, well. Have you managed to persuade John Parkin the Younger to contribute as well?”
“It wasn’t a matter of persuading,” Marina said, laughing, each laugh coming out in a puff of white on the still air. “We told him that if he supplied the materials when Uncle Thomas promised to teach him joinery, he could keep what he made—but if we supplied it, what he made would be going out on Boxing Day!”
“Now,” Margherita smiled. “Don’t make him sound so ungenerous. I think he quite liked the idea. He certainly wasn’t averse to it.”
“And he’ll have a trade when he’s through, which is more than his father has,” the parson’s wife pointed out, in that no-nonsense way that village parson’s wives, accustomed to a lifetime of making do on the meager proceeds of their husband’s livings, often seemed to acquire. “I don’t see where he has anything to complain of!”
When the cart was unloaded, they declined the invitation to tea—the parson’s resources were strained enough as it was—and took their places in the cart again. The pony was pleased to turn around, and made brisk time back to Blackbird Cottage.
But without warning, just as they passed the halfway point between the village and the cottage, something—happened.
Marina gasped, as she reeled back in her seat beneath the unexpected impact of a mental and emotional blow.
It was like nothing she had ever felt before; a sickening plunging of her heart, disorientation, nausea, and an overwhelming feeling of doom that she could not explain.
She clutched suddenly at her aunt’s arm, fought down a surge of panic, and invoked her strongest shields.
To no effect. In fact, if anything, the sensation of dread increased tenfold.
“What’s wrong?” Margherita exclaimed, startled.
“I don’t know—” Marina choked out. “But something is. Something is horribly, horribly wrong—”
The feeling didn’t pass; if anything, it deepened, and she closed her eyes to fight against the awful plummeting feeling in her stomach, the rising panic.
“Hold on—I’ll get you home,” Margherita said, and slapped the reins on the pony’s back, cracking the whip above its ears and startling it into a trot. Marina clung to her aunt as to a rock in a flood, struggling against fear, and completely unable to think past it.
“Oh no,” the phrase, loaded with dismay, that burst from her Aunt’s lips, made her open her eyes again. They were nearly home—they had rounded the corner and the wall and gate of Blackbird Cottage were in sight—But there were strangers there.
A huge black coach drawn by a pair of expensive carriage horses stood before the gate. And the sight of the strange carriage made her throat close with a panic worse than anything she had ever felt before.
In the space of a single hour, Marina had been plunged into a nightmare. The problem was, she was awake.
She sat on the sofa in the once-familiar parlor that had seemed a haven of familiar contentment, between Aunt Margherita and Uncle Thomas.
But in the last hour, every vestige of what she had thought was familiar had been ripped away from her.
She sat, every muscle rigid, every nerve paralyzed, her stomach knot and her heart a cold lump in the middle of her chest.
On three chairs across from them sat four strangers, three of them in near-identical black suits, all three of them with the same stern, cold faces, the same expressionless eyes. They could have been poured from the same mold. They were lawyers, they said. They had come here because of her. They were lawyers who, from this moment on, were in charge of her—and her parents’ estate.
Estate.
For her parents, it seemed, had made their last trip to Tuscany. There had been a dreadful accident, which at the moment, mattered not at all to her. She couldn’t think of that; it meant nothing to her.
What mattered was that the people she had called aunt and uncle all her life were nothing more than family friends—who, because they had no ties of blood, had absolutely no rights whatsoever with regard to her, and never mind that they had raised her.
She was being taken from the only home and people she had ever known, to go to a place she had only seen in her uncle’s sketches. Oakhurst. Where total strangers would be in charge of her, telling her what to do, controlling her for the next three years. And she had no choice.
“The law,” said the tallest and thinnest of the three, “Is not to be trifled with.”
Her rigidity and paralysis broke in a storm of emotion. “But I don’t understand!” Marina wailed, clinging to her Aunt’s arm. “Why can’t I stay? I’ve lived here all my life! I’m happy here! You can’t—you can’t make me go away! I won’t go! I won’t!”
Her face was streaked now with the tears that poured from her eyes; her eyes blurred and burned, and she wanted to get the pony-whip and beat these horrible men out of the house, out of her house, and drive them back to whatever clerkly hell they had come from. For surely no one who could say things like they had to her could come from anywhere other than hell. She was not trifling with anything—they were the ones who were trifling with her, treating her like a goose that could be bundled up in a basket and taken wherever they cared to take her and set down in a new place and never notice!
“I won’t go!” she repeated, hysterically, turning to the fourth stranger in the room, and the only one standing. “I won’t! You can’t make me!”
The policeman from Holsworthy looked uncomfortable; he inserted a finger in the collar of his tunic and tugged at it, as if it was too tight. The three lawyers, however, were utterly unmoved. They could have been waxwork figures for all the emotion they displayed.
“We have explained that, miss, several times,” the one who did all the talking—the tallest, thinnest, and coldest—said yet again. He spoke to her in tones that one would use with the feebleminded. “With your parents dead intestate, that is, without leaving a will, and your nearest relative perfectly willing and able to assume guardianship, you cannot legally remain with—these people.” He looked down his long nose at Margherita and Thomas. “They have no blood ties with you, and no legal standing. Whatever your parents may have meant by boarding you with them, it doesn’t matter to the law. Your legal aunt is not only prepared to assume responsibility for you,
she has sued to do so, and the court has agreed. That is the law, and you must obey it. This policeman is here to see that you do.”
It was very clear from his expression that he did not approve of her current situation; that he did not approve of artists in general, and her aunt and uncle in particular. That, in fact, he considered artists to be only a little above actors and thieves in social standing.
Marina searched her aunt and uncle’s faces, and saw nothing there but grief and resignation—and fear. There was no hope for her from them.
If she had allowed her body to do what her mind screamed at her to do, she’d have been beating those horrible, horrible men with a broom—or jumping up and running, running off to hide in the orchard until she froze to death or they went away without her.
Her heart pounded with panic, and her throat was so choked with tears she could hardly get any words out.
I’ll call up magic! I’ll call up Undines and Sylphs and I’ll drive them away!
Oh yes; she’d call up magic—call up Undines that could not function out of water and Sylphs they could not see. And do what? If these—these lawyers had been mages, perhaps she could have frightened them—if they had been the least bit sensitive, perhaps she could have influenced their minds and made them go away. But it would not be for long. The next time there would be more lawyers, and more policemen. And there would be a next time. The law was not to be trifled with.
It was all so impossible—In a single moment, her life had been turned completely upside down, and no one was doing anything to help her. This couldn’t be right! This just couldn’t!
Her parents were dead.
How could it have happened? It seemed like something out of a Gothic novel—there had been a horrible accident in Italy—a boating accident, the lawyers said. They’d drowned. Oh, they were definitely dead, their bodies had washed up on the beach within a day, and there were dozens of people to identify them.